厚德 博学 日新 笃行
WELCOME
当前位置: 首页>>专题活动>>正文
专题活动

研究院人员赴山大东北亚学院参加会谈

2019年04月02日 08:07  点击:[]

     2018年4月22日,鲁东大学东北亚研究院朴银姬、孙蕴、张广村三位老师应邀赶赴威海,与山东大学东北亚学院院长牛林杰教授等人员进行了关于寻访韩藏汉籍的工作会谈。山东大学“全球汉籍合璧”工程总负责人郑杰文教授、山东大学文化传播学院孙基林教授、张晓曼教授以及山东大学科研处吴玉阁处长等人参加了会议。


      座谈会由牛林杰教授主持,郑杰文教授首先发言,对“全球汉籍合璧”工程的整体概况作了介绍。郑教授指出,“全球汉籍合璧”工程是在国家社科基金重大委托项目“《子海》整理与研究”的基础上建立的,目的在于通过调查编目、复制整理等手段抢救散落于世界各地的珍贵汉籍,力求全面实现大陆缺藏汉籍珍本的再生性回归,构建中国古籍的完整存藏体系,从而为人类提供更丰富的文献资源,全面呈现和深入发掘中华文化。该工程具有重大的学术价值与文化意义,得到了李克强总理等国家领导人的高度关注与大力支持。“全球汉籍合璧”工程体系庞大,任务艰巨,需要得到全国乃至世界同仁的鼎力支持。


      座谈会上,牛林杰教授、孙基林教授、张晓曼教授、朴银姬教授、吴玉阁处长等人皆对寻访汉籍一事提出了自己的看法。朴银姬教授在发言中介绍了鲁东大学东北亚研究院古籍调查整理团队的相关情况与该团队前期的调查结果。鲁东大学东北亚研究院古籍调查整理团队现有古典文献方向研究人员9人,哲学、思想史方向研究人员4人,并有庞大的日、韩汉学家团队作为科研支撑。鲁东大学东北亚研究院古籍调查整理团队自2017年起便与韩国诸家藏书机构就寻访汉籍一事进行过多次对接,团队人员不日即将前往韩国开展实地考察。朴银姬教授表示,鲁东大学东北亚研究院将积极参与到寻访韩藏汉籍的项目之中,愿与山东大学东北亚学院鼎力合作,为海外流失汉籍的抢救与回归贡献自己的力量。



                                                                                         (部分与会人员合影留念)
                                                                                                       (2018.4.24)

 

关闭